Saturday 25 November 2017

True Love ( Translated into French )

True Love
( Translated into French )
-------------------------------
Dear friends
This is the 14th poem of mine which has been translated into French by none other than Honourable Athanase Vantchev de Thracy, World President of Poetas del Mundo , undoubtedly one of the greatest poets of contemporary French.
===================================================================

True Love
-------------
A true love is
Neither lust nor greed nor desire
It is divine building of emotions
Standing tall with
Foundation of trust
Bricks of feeling
Cement of sensitivity
Pillars of grace
A true love flourishes then
Bearing fruit
Ripens
It is evolution
And evolution evolves
Birth of a new creation.
-----------------------------..
All rights reserved/Tribhawan Kaul

Le vrai amour

Le vrai amour n’est
Ni luxure, ni concupiscence, ni bas désir –
Il est un édifice divin d'émotions
Qui se dresse bien haut
Avec ses fondations faites de confiance,
Ses briques de sentiments,
Son ciment de sensibilité
Et ses piliers de grâce.
Un tel amour vrai fleurit
Et porte de fruits
Qui prennent le temps de mûrir.
Il est évolution
Et cette évolution implique
La naissance d'une nouvelle création.

            Tribhawan Kaul

Traduit en français par Athanase Vantchev de Thracy
Translated into French by Athanase Vantchev de Thracy
---------------------------------------------------------------------------------
Born on January 3, 1940, in Haskovo, Bulgaria, the extraordinary polyglot culture studied for seventeen years in some of the most popular universities in Europe, where he gained deep knowledge of world literature and poetry.
Athanase Vantchev de Thracy is the author of 32 collections of poetry (written in classic range and free), where he uses the whole spectrum of prosody: epic, chamber, sonnet, bukoliket, idyll, pastoral, ballads, elegies, rondon, satire, agement, epigramin, etc. epitaph. He has also published a number of monographs and doctoral thesis, The symbolism of light in the poetry of Paul Verlaine's. In Bulgarian, he wrote a study of epicurean Petroni writer, surnamed elegantiaru Petronius Arbiter, the favorite of Emperor Nero, author of the classic novel Satirikoni, and a study in Russian titled Poetics and metaphysics in the work of Dostoyevsky.

============================================

No comments:

Post a Comment